Общественная организация Центр Чтения Красноярского края Государственная универсальная научная библиотека Красноярского края | ||||||||||
| ||||||||||
|
Юбилеи 26 мая исполняется
70 лет со дня рождения Л. С. Петрушевской (р.1938)
Русская писательница Людмила Стефановна Петрушевская
родилась 26 мая 1938 года в Москве в семье служащего. Прожила тяжелое военное
полуголодное детство, скиталась по родственникам, жила в детдоме под Уфой.
После войны вернулась в Москву, окончила факультет журналистики Московского
университета. Работала корреспондентом московских газет, журнала
"Огонек" сотрудницей издательств, с 1972 - редактором программ на
Центральной студии телевидения.
Первым опубликованным произведением автора был рассказ
«Через поля», появившийся в 1972 в журнале «Аврора». С этого времени проза
Петрушевской не печаталась более десятка лет.
Профессиональные театры начали ставить пьесы Петрушевской
в 1980-е годы: одноактная пьеса «Любовь» в Театре на Таганке, «Квартира
Коломбины» в»Современнике», «Московский хор» во МХАТе. Долгое время
писательнице приходилось работать «в стол» — редакции не могли публиковать
рассказы и пьесы о «теневых сторонах жизни».
Тем не менее, Петрушевская не прекращала работы,
создавая пьесы-шутки («Анданте», «Квартира Коломбины»), пьесы-диалоги («Стакан
воды», «Изолированный бокс»), пьесу-монолог «Песни XX века», давшую название
сборнику ее драматургических произведени.
По сценариям Людмилы Петрушевской был поставлен ряд
мультфильмов:
Действие пьес Петрушевской происходит в обыденных,
легко узнаваемых обстоятельствах: в дачном домике («Три девушки в голубом»,
1980), на лестничной площадке («Лестничная клетка», 1974) и т.п. Личности
героев выявляются в ходе изматывающей борьбы за существование, которую они
ведут в жестоких жизненных ситуациях. Петрушевская делает зримой абсурдность
обыденной жизни, и этим определяется неоднозначность характеров ее персонажей.
В этом смысле особенно показательны тематически связанные пьесы «Чинзано»
(1973) и «День рождения Смирновой» (1977), а также пьеса «Уроки музыки». В
финале «Уроков музыки», например, происходит полное преображение персонажей в
своих антиподов: романтически влюбленный Николай оказывается циником, разбитная
Надя – женщиной, способной на глубокое чувство, добродушные Козловы –
примитивными и жестокими людьми.
Диалоги в большинстве пьес Петрушевской построены таким
образом, что каждая следующая реплика зачастую меняет смысл предыдущей. По
мнению критика М.Туровской, «современная бытовая речь... сгущена у нее до
уровня литературного феномена. Лексика дает возможность заглянуть в биографию
персонажа, определить его социальную принадлежность, личность».
Петрушевская показывает в своих произведениях, как
любая жизненная ситуация может перейти в собственную противопложность. Поэтому
выглядят естественными сюрреалистические элементы, прорывающие реалистическую
драматургическую ткань. Так происходит в одноактной пьесе «Анданте» (1975),
рассказывающей о мучительном сосуществовании жены и любовницы дипломата. Имена
героинь – Бульди и Ау – так же абсурдны, как их монологи.
В пьесе «Квартира Коломбины» (1981) сюрреализм является
сюжетообразующим принципом.
Литературовед Р.Тименчик считает, что в пьесах
Петрушевской присутствует прозаическое начало, которое превращает их в «роман,
записанный разговорами».
Проза Петрушевской так же фантасмагорична и
одновременно реалистична, как и ее драматургия. Язык автора лишен метафор,
иногда сух и сбивчив. Рассказам Петрушевской присуща «новеллистическая
неожиданность» (И.Борисова). Так, в рассказе «Бессмертная любовь» (1988)
писательница подробно описывает историю нелегкой жизни героини, создавая у
читателя впечатление, будто считает своей главной задачей именно описание
бытовых ситуаций. Но неожиданный и благородный поступок Альберта, мужа главной
героини, придает финалу этой «простой житейской истории» притчевый характер.
Обыденная жизнь, выговоренная обыденным, нелитературным
словом, без всякой сдержанности, вплоть до истерики, с выбалтыванием интимных
подробностей о себе и других - того, "о чем не принято говорить" -
вот объект изображения и метод Петрушевской, то, чем она привлекает и шокирует.
По мнению литературного критика М. Бабаева,
Петрушевская во многом напоминает Чехова. Для обоих значимы как проза (причем
короткая - "не роман"), так и драматургия. Оба подчеркнуто не
теоретичны и стремятся показать жизнь такою, как она есть. Сверхтема обоих -
"как человек пропадает в жизни", ужас и нелепость "нормальности".
Оба - великолепные юмористы и рассказчики анекдотов, но за их смехом - слезы и
слезы.
Конечно, жизнь, которую они описывают, за сто лет
изменилась - во всяком случае, в своих внешних проявлениях, да и
"социальная база" у Петрушевской гораздо уже: невозможно представить
ее героев, проливающих слезы из-за утраты родового поместья; они скорее могут
заплакать из-за того, что гости дочкиного сожителя съели последние продукты из
холодильника (как смешно, не правда ли!). Кроме того, Петрушевская, безусловно,
писатель в юбке; ее проза - женская, Ее произведения представляют собой
своеобразную энциклопедию женской жизни от юности до старости: это рассказы
"Приключения Веры", "История Клариссы", "Дочь
Ксении", "Страна", "Кто ответит?",
"Мистика", "Гигиена", повесть "Время ночь" и
другие произведения.
Петрушевская (или рассказчик, что не одно и то же)
внимательно вслушивается в речь своих героев, дословно воспроизводит их
"словечки", оговорки, аграмматизмы, вводя нас через речь как бы
внутрь психики этих людей. И мы видим, как много там бессознательности,
автоматизмов, слепоты, но и страдания. И еще - стремления к счастью. И мужества
жить. И любви. Рассказывая о них (о нас, о себе), автор не судит, скорее,
спрашивает у того, кто способен услышать.
Стремясь создать многообразную картину современной
жизни, цельный образ России, Петрушевская обращается не только к
драматургическому и прозаическому, но и к поэтическому творчеству. Жанр
написанного верлибром произведения «Карамзин» (1994), в котором своеобразно
преломляются классические сюжеты (например, в отличие от бедной Лизы, героиня
по имени бедная Руфа тонет в бочке с водой, пытаясь достать оттуда припрятанную
бутылку водки), писательница определяет как «деревенский дневник». Стиль
«Карамзина» полифоничен, размышления автора сливаются с «песнопениями луга» и
разговорами героев.
Петрушевская обращается также к жанру сказки.
"Жил-был будильник", "Ну, мама, ну!", "Сказки,
рассказанные детям" (1993), "Маленькая волшебница",
"Кукольный роман" (1996), «Сказки для всей семьи» (1993) и другие
произведения этого жанра написаны в абсурдистской манере, заставляющей
вспомнить о традиции обэриутов и Л.Кэррола.
Итак, что мы знаем о Людмиле Петрушевской? Что она один
из классиков современной русской литературы, что она, пожалуй, один из лучших
русских драматургов ушедшего века; что она работает во многих жанрах; проза,
поэзия, драматургия, сказки, сценарии к фильмам и мультфильмам; что ее
произведения переведены более чем в 20 странах; что Людмила Петрушевская -
академик Баварской академии искусств, лауреат премии «Poushkin-prize»
(ФондТопфера, Гамбург), премии им. Довлатова, литературной премии Триумф-2002 и
других.
Но, оказывается, Людмила Петрушевская проявила себя не
только на литературном поприще. В Москве, в художественной "Галерее
Леонида Шишкина" две недели проходила ее персональная выставка "Мания
розы". Эта выставка у Петрушевской - не первая. До этого ее работы уже
трижды были показаны публике, но камерно, без огласки, скромно. Две
персональные выставки состоялись в Литературном музее на Петровке и в
Трубниковском переулке, а ее совместная выставка с Юрием Норштейном и
Франческой Ярбусовой прошла в помещении Третьяковской галереи.
Новая выставка, может быть, станет началом иного
периода в творчестве "рисующего писателя". И, возможно, писатель
станет жить отдельно, а художник отдельно, а художник получит свое собственное
имя, не основанное на литературной популярности. *
*Использованы материалы кн.: Русская литература XX века. Прозаики, поэты,
драматурги: библиографический словарь: в 3-х т. – М.:, 2005. – Т.3
|