Общественная организация
Центр Чтения Красноярского края
Государственная универсальная научная библиотека Красноярского края
Главная Архив новостей Открытые книги Творческая мастерская Это интересно Юбилеи Литература Красноярья О нас Languages русский
Поэзия – разбуженное время
Октавио Пас
мексиканский переводчик, поэт и эссеист, Лауреат Нобелевской премии за 1990 год

Юбилеи


29 июня исполняется 215 лет со дня рождения итальянского поэта Джакомо Леопарди (1798-1837)
Если мы не можем обладать, то никто не лишил нас права желать.
Джакомо Леопарди. Дневник размышлений
Джакомо Леопарди — величайший, и самый скорбный итальянский поэт XIX века. Не только личная судьба болезненного юноши тому виной. Жизнь Леопарди пришлась на тяжелые времена итальянской истории. Страна была раздроблена, экономически не развита, политически несамостоятельна. Первые тринадцать лет XIX века в Италии господствовали французы, а после падения Наполеона и крушения его империи возвратились прежние поработители - австрийцы, установив жестокий режим. Н одновременно это были годы растущей волны национально-освободительного движения, вошедшего в историю под названием Рисорджименто.
В первой половине XIX в литературе возникло явление, получившее наименование «мировой скорби», с которым связывают творчество англичанина Байрона, австрийца Ленау, немецкого философа Шопенгауэра… Настроения «мировой скорби» были близки и Мюссе, и Гейне, и Лермонтову. Но именно Джакомо Леопарди, выдающемуся поэту и утонченному филологу, было суждено стать самым последовательным выразителем этой мятежной скорби.
Из книги И. К. Полуяхтовой «Жизнь и творчество Джакомо Лаопарди»: «Современные итальянские литературоведы давно отбросили термин “мировая скорбь”, когда пишут о Леопарди, и заменили его термином “космическая скорбь”. К этой скорби Леопарди пришел от “бесконечного желания и надежды”, испытав множество разочарований, что заставило его желать смерти, небытия (“И мне отрадно сгинуть в этом море”). Сама эта система у него очень стройная, хотя и умозрительная. Природа-мачеха дала человеку жажду сча¬стья, не дав ему возможность достичь его, и человек не должен обольщаться иллюзи¬ями, но никогда он не должен отрекаться от мечты о счастье».
В архиве Анны Ахматовой был обнаружен набросок стихотворения Николая Гумилева, посвященного итальянскому поэту. Известно, что в 1920 г. Горький предлагал Гумилеву заняться переизданием «Песен» Леопарди. Работа осталась незавершенной, так как тридцатипятилетний поэт был расстрелян. Специалисты утверждают, что это единственное в русской поэзии посвящение Леопарди, написанное терцинами, дает самый достоверный портрет «певца мировой скорби»:

Джакомо Леопарди
Бесконечность
(перевод Анны Ахматовой)
Всегда был мил мне этот холм пустынный
И изгородь, отнявшая у взгляда
Большую часть по краю горизонта.
Но, сидя здесь и глядя вдаль, пространства
Бескрайние за ними, и молчанье
Неведомое, и покой глубокий
Я представляю в мыслях; оттого
Почти в испуге сердце. И когда
Услышу ветерка в деревьях шелест,
Я с этим шумом сравниваю то
Молчанье бесконечное: и вечность,
И умершие года времена,
И нынешнее, звучное, живое,
Приходят мне на ум. И среди этой
Безмерности все мысли исчезают,
И сладостно тонуть мне в этом море

Иллюстрация: гравюра Валерино Траббиани «Леопарди и одинокий дрозд»
По книге:
  • Полуяхтова, И. К. Жизнь и творчество Джакомо Леопарди / И. К. Полуяхтова; [отв. ред. Б. А. Фрязин]. – Москва : Наука, 2003. - 395, [2] с.