Общественная организация
Центр Чтения Красноярского края
Государственная универсальная научная библиотека Красноярского края
Главная Архив новостей Открытые книги Творческая мастерская Это интересно Юбилеи Литература Красноярья О нас Languages русский
Похоже, что у поэтов всегда будет много работы
Вислава Шимборска
польская писательница, лауреат Нобелевской премии по литературе за 1996 год

Юбилеи


21 декабря исполняется 100 лет со дня рождения немецкого писателя Генриха Бёлля (1917-1985)
И негоже, чтобы люди, которые предназначены для казни, прибывали на место казни уже трупами! Это свинство! С этим надо покончить!
Генрих Белль. Групповой портрет с дамой
Генрих Бёлль принадлежит к числу наиболее читаемых в мире немецкоязычных писателей XX века. Его творчество – это всегда воспоминания о Второй мировой войне и критический анализ нравственного вакуума послевоенной Германии.
Первым среди немцев послевоенной поры он был удостоен Нобелевской премии по литературе. Премию Генриху Бёллю принес роман «Групповой портрет с дамой» (1971). Роман вводит читателя в немецкое прошлое, в период между 1890 и 1970 годами. Мы сталкиваемся с молодыми интеллектуалами, еврейской монахиней, борцом за права женщин, печально известным выскочкой, политическим оппортунистом и одуревшим нацистом. И все же одна героиня остается вопросом чистых догадок: Лени Пфайффер. Она – дама в центре портрета, вокруг которой развивается повествование. Мы видим Лени глазами рассказчика, имеющего тенденцию мистифицировать эту блондинку, предположительно являющуюся весьма наивной особой. Однако, ее характер сопротивляется любому клишированию; ее настойчивость в процессе преодоления расовых и социальных предрассудков указывает на ее подрывной, интеллектуальный характер.
Язык Бёлля неразрывно связан с целями и задачами «Группы 47» литературной ассоциации, основанной Альфредом Андершем и Уолтером Рихтером в Западной Германии в 1947 году. Авторы, входящие в ассоциацию, своим творчеством пытались преодолеть пропасть, возникшую между ними и теми представителями немецкой интеллигенции, которые уехали из страны, спасаясь он нацистов. «Эмигрантам и невдомек, – писал в романе «Глазами клоуна» Бёлль, сам прошедший через вторую мировую войну, – что нацистов почти не посылали на фронт и перебили там главным образом совсем других людей, убили, например, Губерта Книпса, который жил рядом с Винекенами, и Гюнтера Кремера, сына пекаря, и, хоть они и были вожаками гитлерюгенда, их послали на фронт потому, что они не проявляли ''политической бдительности'', не желали шпионить и доносить».
В 2016 вышел собой не издававшийся ранее на русском языке сборник материалов под названием «Почему мы стреляли друг в друга?» Это – одна из центральных тем русско-немецкого культурного общения в ХХ веке. В основе повествования лежат интервью Генриха Бёлля и советского писателя Льва Зиновьевича Копелева, проведенные корреспондентом Клаусом Бернарцем в сентябре 1979 г. в Москве и в апреле 1981 г. в Боргайм-Мертене. Генрих Бёлль и Лев Копелев, оба служившие в действующих армиях Германии и СССР во время Второй мировой войны, дают детальное описание своих биографий и эволюции своих жизненных взглядов на фоне военных действий. К материалам интервью примыкают статьи, написанные членами комитета «Антифа», выдержки из фронтовых дневников простых военнослужащих, советские и немецкие пропагандистские листовки.

По книге:
  • 1001 книга которую нужно прочитать / гл. ред. Питер Бокселл. – Москва : Магма, 2007. – 960 с.
  • Бёлль Г. Почему мы стреляли друг в друга / Белль Генрих, Копелев Лев. – Санкт-Петербург : Владимир Даль, 2016. – 414 с.