Общественная организация
Центр Чтения Красноярского края
Государственная универсальная научная библиотека Красноярского края
Главная Архив новостей Открытые книги Творческая мастерская Это интересно Юбилеи Литература Красноярья О нас Languages русский
Стихи нельзя объяснить – только понять
Октавио Пас
мексиканский переводчик, поэт и эссеист, Лауреат Нобелевской премии за 1990 год

Юбилеи



3 мая исполняется 70 лет со дня рождения писательницы Татьяны Никитичны  Толстой (1951г.р.)
– Дайте книгу-то, – канючил Бенедикт. – Не жидитесь, книгу дайте!
– Рано еще!
– Чего рано? Уж солнце садится.
– Тебе рано. Ты еще азбуку не освоил. Дикий человек.
– Я не освоил?! – поразился Бенедикт. – Я?! Да я!.. Да ить!.. Да я знаете сколько книг перечитамши? Сколько переписамши?!
– Да хоть тыщу…
– Больше!
– …хоть тыщу, все равно. Читать ты по сути дела не умеешь, книга тебе не впрок, пустой шелест, набор букв. Жизненную, жизненную азбуку не освоил!
Татьяна Толстая. Кысь
         Татьяна Никитична Толстая родилась в семье, отмеченной значительными литературными дарованиями: «Куда ни посмотри, у меня одни литераторы в роду. Алексей Николаевич Толстой – дед по отцовской линии. Бабушка Наталия Васильевна Крандиевская-Толстая – поэтесса. Их матери тоже были писательницами. Дед по материнской линии Михаил Леонидович Лозинский – переводчик…»
          Проза Т. Толстой открыла новую страницу русской прозы конца ХХ века , названную «другой литературой» (Л.Петрушевская, С.Каледин, Е.Попов, В.Нарбикова и др.)
           По мнению Т. Толстой, в литературе «существуют только вечные проблемы: добро и зло, тираны, толпа… Есть лишь новые способы описания мира, и в них наслаждение, ибо по существу ты делаешь то же, что делал Бог во дни творения». Т.Толстую привлекают моменты иррационального, которые являются «трагедией повседневной жизни, но истинным наслаждением для словесных упражнений».
           «Татьяна Толстая — воплощенная витальность. Она любит жизнь, любит этот мир, со всеми его радостями и мерзостями.
             Толстая — сугубо русское явление, она России соприродна. Ее легко представить практически в любую эпоху. В семнадцатом веке — боярыней, в девятнадцатом — помещицей-крепостницей вроде Варвары Петровны Тургеневой. Культурной (Вольтера и Гёте читала), но властной — воли бы дворовым не давала:
           — Тетеря, как ты разговариваешь с барином?! Твое место в узде! («Кысь»)
          А вот за границей Толстую не представить. Как она несколько лет литературу американцам преподавала, ума не приложу», - пишет о ней литературный критик С.Беляков.
          Как в России, так и за рубежом, Т.Толстая активно участвует в формировании общественного мнения, выступая как публицист и телеведущая.
По книгам:
Жолковский, Александр Константинович. Избранные статьи о русской поэзии : инварианты, структуры, стратегии, интертексты. - Москва : РГГУ, 2005. - 652с.
Поэтика русской литературы: сборник статей к 75-летию профессора Ю. В. Манна. - Москва : РГГУ, 2006. - 468с
Толстая, Татьяна Никитична  Женский день - Москва : Эксмо, 2009. - 409с. ;
Толстая, Татьяна Никитична.  Изюм : Отборное. - Москва : Подкова ; Москва : ЭКСМО-Пресс, 2002. - 381с.
Толстая, Татьяна Никитична. Кысь. - Москва : Эксмо, 2003. - 366, с.
Толстая, Татьяна Никитична. Река Оккервиль: - Москва : ЭКСМО : Подкова, 2002. - 462, с.
Толстая, Татьяна Никитична. День : Личное/ - Москва : Подкова, 2002. - 415 с.
По материалам сайтов: