Общественная организация
Центр Чтения Красноярского края
Государственная универсальная научная библиотека Красноярского края
Главная Архив новостей Открытые книги Творческая мастерская Это интересно Юбилеи Литература Красноярья О нас Languages русский
Чтение – это акт творчества, в котором никто, кроме тебя, не может участвовать, а потому и не может помочь
Надин Гордимер
южноафриканская писательница, Лауреат Нобелевской премии по литературе за 1991 год

Юбилеи



24 октября исполняется 85 лет со дня рождения писателя Венедикта Васильевича Ерофеева (1938-1990)
 ЕРОФЕЕВ, ВЕНЕДИКТ ВАСИЛЬЕВИЧ родился 24 октября 1938 на станции Пояконда Мурманской области. Отец – начальник железнодорожной станции, в 1939 году был репрессирован. Мать была не в состоянии в одиночку заботиться о трех детях, и двое мальчиков жили в детском доме до 1954 года, когда их отец возвратился домой.
   Окончив школу с золотой медалью, Венедикт Ерофеев в 1955 поступил на русское отделение филологического факультета Московского университета. Ерофеев был исключен из МГУ после трех семестров за "весьма неустойчивое и неуправляемое" поведение и за прогулы занятий по военной подготовке. Тем не менее, не захотев оставлять Московскую область, он переходил в другие ВУЗы для того, чтобы сохранить свой статус студента. Из всех институтов Ерофеев в конечном итоге был отчислен.
    В одном из институтов Ерофеев встретил свою первую жену, Валентину Симакову. Разошлись они вскоре после рождения сына, в 1966, но Венедикт часто навещал любимого малыша в доме Симаковых в Мышлино, около Петушков.
   Начиная с 1957 года, Ерофеев сменил более 30-ти мест работ. Работал грузчиком продовольственного магазина (Коломна), дежурным отделения милиции (Орехово-Зуево), приемщиком пустой винной посуды (Москва), инспектором стекольных изделий, истопником, сторожем, строительным рабочим и т.п. В 1960-1970-е гг. работал в строительно-монтажном управлении связи, путешествовал по всему Советскому Союзу, прокладывая телефонный кабель.
   Неустроенность была для Ерофеева жизненным принципом и стимулом его писательства, которое постепенно приобретало характер религиозного поиска, причем основным средством поиска было культурно насыщенное слово, сопоставленное с советской действительностью. Это превращение словесного творчества в религиозный опыт очевидно на примере первого юношеского произведения Ерофеева «Записки психопата», создававшегося в 1956–1957 годах, впервые напечатанного (в сокращении) в 2000 году и вызвавшего читательский интерес и критический отклик.
   С 1969 по 1974, работая телефонным монтером в Москве, Ерофеев написал свою поэму в прозе "Москва-Петушки" (за рубежом переведенную как "Moscow to the End of the Line").Текст романа начал распространяться самиздатом в пределах Советского Союза, а затем и в переводе, провезенный контрабандой на Запад. Первая официальная публикация на исходном русском появилась в Париже в 1977году. В годы гласности поэма "Москва-Петушки" начала выпускаться в России, но в сильно урезанном виде — в рамках кампании против алкоголизма. В 1995, восемнадцать лет спустя после написания, роман смогли полностью, без купюр, официально публиковать в России.
    Поэма в прозе  «Москва – Петушки» - самое значительное произведение Вен. Ерофеева. Это насыщенное литературными и, в частности, поэтическими аллюзиями повествование от первого лица о злополучном путешествии в электричке за 125 километров от Москвы в городок Петушки. Путешествие это, включающее псевдосерьезные и откровенно комические размышления и признания, гротескные бытовые зарисовки, видения, фантасмагории и откровения и как бы адекватное целой жизни, является по сути дела целостным осмыслением советской действительности в религиозно-христианском ключе. В конце концов повествователь становится мучеником этой действительности; он опознан как «чужак», приговорен без суда и следствия и подвергнут линчеванию на советско-уголовный манер. Но прежде он выказывает себя тонким и внимательным наблюдателем и остроумным соучастником абсурдистских перипетий, складывающихся в узнаваемый на бытовом уровне образ советского существования людей, рабов и сынов Божиих. В «поэме» нет ни обличительности, ни отстранения от действительности; вероятно, поэтому она приобрела популярность во всех читательских слоях.
   Этот же дикий абсурд с особой выразительностью и полнотой представлен в комической «трагедии в пяти актах» «Вальпургиева ночь, или Шаги командора» (1985), где действительность ограничена палатой психиатрической лечебницы, а действующие лица исполняют социально мотивированные роли визионеров-пациентов, изуверов-врачей и садистов-надзирателей.
  Помимо "Записок психопата" и "Москвы–Петушков"  и пьесы "Вальпургиева ночь, или шаги командора", Вен. Ерофеев написал эссе "Василий Розанов глазами эксцентрика" и неподдающуюся жанровой классификации "Благую Весть", а так же подборку цитат из Ленина "Моя маленькая Лениниана". Пьеса "Диссиденты, или Фанни Каплан" осталась неоконченной. После смерти писателя были частично изданы его записные книжки. В 1992 году журнал "Театр" опубликовал письма Ерофеева к сестре Тамаре Гущиной.
По словам Ерофеева, в 1972 году он написал роман "Шостакович", который у него украли в электричке, вместе с авоськой, где лежали две бутылки бормотухи. В 1994 году Владислав Лен объявил, что рукопись все это время лежала у него, и он вскоре ее опубликует. Однако опубликован был лишь небольшой фрагмент якобы написанного Ерофеевым романа. Большинство критиков считает этот фрагмент подделкой. (По мнению Владимира Муравьева, сама история с романом была вымышлена Ерофеевым, который был большим любителем мистификаций).
 В 1985 году Венедикт Ерофеев принял крещение в Католической Церкви, в единственном в то время в Москве действующем католическом храме святого Людовика. Крестным отцом был друг Ерофеева, филолог Владимир Муравьев.
В последние годы жизни Ерофеев страдал неизлечимой болезнью – раком горла. Писатель скончался в Москве 11 мая 1990 года. Похоронен на Кунцевском кладбище. В Москве на площади Борьбы ему поставлен памятник, во Владимире на здании пединститута в честь Ерофеева установлена мемориальная доска.
Книги Венедикта Ерофеева переведены более чем на 30 языков. О нем снят документальный фильм П. Павликовского «Москва – Петушки» (1989-1991 годы).*
Печатаеться по материалам :